Jean-Francois Champollion
Página 1 de 1.
Jean-Francois Champollion
Jean-Francois Champollion
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Jean-François Champollion, conocido como Champollion el joven, (Figeac; 23 de diciembre de 1790 – París; 4 de marzo de 1832); filólogo y egiptólogo francés, considerado el padre de la egiptología por haber conseguido descifrar los jeroglíficos. Decía de sí mismo:
«Soy adicto a Egipto, Egipto lo es todo para mí».
Su hermano Jacques-Joseph, doce años mayor que él, fue su preceptor y le transmitió su pasión por la arqueología. Desde joven ya destacaba sobre los demás niños de su edad: comenzó a hablar latín a los nueve años, hebreo a los trece, y árabe a los catorce. Hasta los ocho años estudió en Figeac, después fue a vivir a Grenoble, con su hermano Jacques-Joseph que le dio clases durante dos años, hasta que ingresó en el Liceo. Comenzó entonces su interés por el estudio de los jeroglíficos egipcios y gracias a su hermano, consiguió una copia de las inscripciones de la piedra Rosetta, escritas en jeroglífico, griego y demótico (una forma abreviada de la escritura hierática). Comprendiendo que el descifrado de esta lengua olvidada por siglos pasaba por el estudio de las lenguas más próximas, se va a París en 1808 para estudiar, entre otras, el copto y el amarico. Se entrega tan a fondo al estudio de estas lenguas que, apenas un adolescente, consigue compilar un diccionario copto de 2000 páginas.
En esta época, con sólo dieciséis años, escribe a su hermano Jacques-Joseph:
«Yo me consagro completamente al copto. Quiero conocer el egipcio tanto como mi propia lengua materna, porque en esta lengua estará basado mi gran trabajo acerca de los papiros egipcios»
Champollion, 1807
Re: Jean-Francois Champollion
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
El descifrado de los jeroglíficos es un arduo trabajo: iniciado antes de 1807, descubre en 1808 el principio de la agrupación de los signos. Empieza a trabajar entonces sobre las analogías halladas con uno de los dialectos coptos: la ausencia de vocales en la escritura egipcia. En 1810 expone la idea de que los signos pueden ser ideogramas (expresando una idea) o fonogramas (expresando un sonido). En 1812 establece una cronología de escrituras: la escritura hierática era una versión simplificada y posterior a la jeroglífica.
En 1816 tiene que interrumpir sus investigaciones al ser exiliado a Figeac debido a sus inclinaciones bonapartistas. Desarrollará, con su hermano Jacques, un sistema de enseñanza primaria basada en monitores. Vuelve a Grenoble en 1817 y se casa con Rosine Blanc, hija de un abogado y hermana de la esposa de su hermano.
Nombrado profesor adjunto de historia, prosigue el estudio de los jeroglíficos. En 1819 deduce, tras el estudio de los papiros del Libro de los Muertos que la escritura hierática es una simplificación de los jeroglíficos. A partir de 1821 inicia sus trabajos para descifrar los caracteres de los jeroglíficos de la piedra Rosetta, que está escrita en griego, demótico y jeroglíficos egipcios. Este estudio de la piedra Rosetta le permite descifrar los primeros cartuchos reales del mismo Ptolomeo V escritos sobre ella y, posteriormente, los de Cleopatra hallados sobre la base de un obelisco y sobre un papiro bilingüe (griego y jeroglífico); a partir de este hallazgo fundamental establece una pauta para la interpretación jeroglífica. Obtiene de este modo el valor alfabético de doce signos. El 27 de septiembre de 1822 escribe la "Carta a Mr. Dacier sobre el alfabeto de los jeroglíficos fonéticos" (Lettre à M. Dacier relative à des hiéroglyphes phonétiques), a través de la cual da a conocer parte de su descubrimiento acerca del descifrado de los jeroglíficos.
«Es un sistema complejo, una escritura que es, al mismo tiempo, figurativa, simbólica y fonética, expresada en un mismo texto, en una misma frase, yo diría casi en una misma palabra»
Champollion, 1822
El descifrado de los jeroglíficos es un arduo trabajo: iniciado antes de 1807, descubre en 1808 el principio de la agrupación de los signos. Empieza a trabajar entonces sobre las analogías halladas con uno de los dialectos coptos: la ausencia de vocales en la escritura egipcia. En 1810 expone la idea de que los signos pueden ser ideogramas (expresando una idea) o fonogramas (expresando un sonido). En 1812 establece una cronología de escrituras: la escritura hierática era una versión simplificada y posterior a la jeroglífica.
En 1816 tiene que interrumpir sus investigaciones al ser exiliado a Figeac debido a sus inclinaciones bonapartistas. Desarrollará, con su hermano Jacques, un sistema de enseñanza primaria basada en monitores. Vuelve a Grenoble en 1817 y se casa con Rosine Blanc, hija de un abogado y hermana de la esposa de su hermano.
Nombrado profesor adjunto de historia, prosigue el estudio de los jeroglíficos. En 1819 deduce, tras el estudio de los papiros del Libro de los Muertos que la escritura hierática es una simplificación de los jeroglíficos. A partir de 1821 inicia sus trabajos para descifrar los caracteres de los jeroglíficos de la piedra Rosetta, que está escrita en griego, demótico y jeroglíficos egipcios. Este estudio de la piedra Rosetta le permite descifrar los primeros cartuchos reales del mismo Ptolomeo V escritos sobre ella y, posteriormente, los de Cleopatra hallados sobre la base de un obelisco y sobre un papiro bilingüe (griego y jeroglífico); a partir de este hallazgo fundamental establece una pauta para la interpretación jeroglífica. Obtiene de este modo el valor alfabético de doce signos. El 27 de septiembre de 1822 escribe la "Carta a Mr. Dacier sobre el alfabeto de los jeroglíficos fonéticos" (Lettre à M. Dacier relative à des hiéroglyphes phonétiques), a través de la cual da a conocer parte de su descubrimiento acerca del descifrado de los jeroglíficos.
«Es un sistema complejo, una escritura que es, al mismo tiempo, figurativa, simbólica y fonética, expresada en un mismo texto, en una misma frase, yo diría casi en una misma palabra»
Champollion, 1822
Re: Jean-Francois Champollion
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Fue uno de los primeros alumnos que pasó el examen para ingresar en el Lycée cuando fue fundado. Gracias a sus notas obtuvo una beca del Estado que cubría dos tercios de la matrícula; del resto de su manutención se ocupó su hermano mayor. Sin embargo al joven Jean-François la vida del liceo le desagradó desde un comienzo. No soportaba la disciplina militar, que consideraba inútil y sin sentido, resistiéndose a ella pese a que eso significaba encontrarse con faltas graves en su expediente académico. Odiaba las matemáticas, impartidas de manera obligatoria, y se resistía ante el estricto plan académico que no permitía el estudio del hebreo, del árabe, el sirio y el caldeo, idiomas en los que estaba ahondando desde su llegada a Grenoble. Aguantó en el liceo un par de años a falta de una salida mejor a la hora de completar sus necesarios estudios, y aprendió en privado el copto, el italiano, el inglés y el alemán. En 1807 los estudiantes del liceo protagonizaron una revuelta en contra de las estrictas normas de estudio, y Jacques-Joseph finalmente permitió que su hermano viviera en su casa, bajo su cuidado, y tan solo acudiera a la escuela cuando lo considerara necesario.
París
En agosto de ese mismo año terminó sus estudios en Grenoble, y Champollion se trasladó a la capital, París, con el fin de proseguir con sus estudios sobre lenguas antiguas. Comenzó entonces su interés por el estudio de los jeroglíficos egipcios, y no era el único: por toda europa, los intelectuales, encerrados en bibliotecas, y en el más estrecho de los hermetismos, trabajaban cada uno por su cuenta para ser el primero en resolver el acertijo de los jeroglíficos. Presionado por los magros, pero constantes avances de algunos de estos eruditos, Jean-François sentía que el tiempo se le escapaba; tan sólo su hermano, con grandes dotes para las lenguas antiguas y que ya había hecho un fallido intento de descifrar la piedra Rosetta, comprendía el afán de su hermano. De nuevo le apoyó financieramente a pesar de que debía de mantener una familia en aumento.
«No te desanimes con el texto egipcio; éste es el momento para aplicar el precepto de Horacio: una letra te llevará a una palabra, una palabra a una frase y una frase a todo el resto, ya que todo está más o menos contenido en una simple letra. Continúa trabajando hasta que pueda ver tu trabajo por tí mismo....»
Champollion
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.